Otros temas
En primer lugar, saludos a todos los amigos del CECBL.
Escribo estas líneas para daros a conocer los licores y destilados que se producen en las islas Baleares; algunos son genuinos y exclusivos de estas tierras y poco conocidos en el resto de España.
Esta comunidad tiene gran tradición licorera, además de importadores especializados en nuestras queridas botellitas en miniatura.
El transporte de miniaturas cuando volvemos de un viaje
Manuel Viceira VíchezCuando un coleccionista de miniaturas emprende un viaje, uno de los principales alicientes de ese viaje suele ser la posibilidad de obtener nuevas piezas para su colección. Ir de caza en otros países suele ser muy productivo, pero cuando estamos en pleno fragor de esa batalla no solemos acordarnos de las restricciones al transporte de alcohol que existen en medios de transporte o de los límites aduaneros a las importaciones.
This information addressed to those collectors who have never gone to the St. Louis Show to give them an idea of the types of miniatures that can be brought from there. Mostly are ceramics, whiskey, tequila and vodka, although there is no shortage of cognacs, gins and others that can be considered as real curiosities.
Este año decidí asistir al Show del MMBC de St. Louis ya que no pude asistir al Encuentro Francés y se me abría la posibilidad de hacerlo (una vez jubilado) en compañía de Mauricio Pons, quien vino a recogerme a Dallas para recorrer en su pick up las 850 millas que separan Dallas de St. Louis.
This mid-July (18th to 20th) was held in Francavilla of Sicily, and more specifically in the hotel Orange d'Alcantara (Savocca family owned Hotel) a new meeting of collectors of miniature bottles, which, apart from the Italian collectors we have assisted collectors of UK, Poland/Norway, France/Switzerland, France/Belgium, France, and Spain, in this case represented by Rubén Cammarata and myself.